HUSUB
YouTube字幕支援
外国語字幕試してみませんか?
YouTube、TikTok動画など
合理的にチャンネルを拡大
再生回数がなかなか伸びない…
見やすい字幕の付け方がわからない…
字幕を英語に翻訳してもらえない…
こんな悩み、抱えていませんか?
動画のURLを送るだけ!
あとは安心して翻訳をお任せください。
英語圏をターゲットにいれると…
日本語のビデオ視聴者は多くて1億人。
英語視聴者は12億人と言われています。
英語で発信するだけであなたの動画の
ターゲットが12倍に広がります。
数々のYouTuber様が字幕を作成して
登録者数を伸ばしています。
海外からのリーチの違いを実感してみてください!
一度、英語字幕の素晴らしさを体験してみませんか?
クオリティお約束します
公式のインタビュー動画や
YouTubeのエンタメ動画など
ジャンルを問わずご対応いたします。
URLをお送りいただければ
即日翻訳させていただきます。
ビジネス英語からカジュアル英語まで
様々なスタイルの映像を100本以上翻訳しています。
どのような動画でもご安心ください。
YouTube字幕作成
英語テロップ作成
SERVICE
フリーランスだからできる
安心・格安・スピーディー
丁寧で最適なフォロー
英語のことなんてよく分からないし、英語字幕についてもよく分からない…
ご安心ください!100本以上のYouTube動画翻訳実績!
どのようなお悩みも、メッセージでお気軽にご相談ください。
フリーランスならでは業界最安値
翻訳はいくらかかるのか不安はありませんか?
動画ひとつひとつに合わせて制作する為、時間も費用もかかりがち。
HUSUBではそれらを効率よくチームで担当することで、トータルのコストを最大限お安くすることができています。
チャンネルに最適な字幕を
何を重要視しているのか考えてみてください。
翻訳の品質でしょうか?制作期間?コスト?
正確かつ低価格・高品質な翻訳で、予算が限られた小中規模チャンネルのYouTuber様からは特にご好評をいただいています。
成果につながる翻訳を
翻訳は仕上げるだけが目的ではありません。
海外の視聴者がチャンネルを訪れた時に知りたかった情報をお見せして、
心が動き、再生回数やチャンネル登録など、成果につながることを意識しています。
ゴールを意識しながら、最適な言い回し、タイトル・概要欄の記述など、
あなたのチャンネルにとって何がベストか総合的に考え、最適な形で翻訳しています。
WHAT PEOPLE SAY
お客様からの声
#01
この度はまことに有難うございました。
いつも丁寧にご対応くださり、またもちろん翻訳もとても素晴らしいものでした。
また機会がございました際には、どうぞよろしくお願い致します。
#02
Youtubeの自身の動画の日本語音声から、youtube cc機能にて英文と仏文の字幕を入れて頂きました。とても素早く実施して頂き、大満足です! 引続き動画アップ毎お願いしようと思っています!
#03
この度は、素敵な翻訳をありがとうございました!
初めてYouTubeに英語の字幕をつけてもらったのですが
すごくかっこ良く、また言葉と同じタイミングで字幕が登場し感激しました。
私は英語はわからないですが、とても丁寧に翻訳していただいたのが伝わってきました。
#04
初めてサービスを使用しましたが、そこも含めて終始ご丁寧に対応していただきました。
お願いした翻訳作業も非常に素早く、安心してお願いすることができました。
ありがとうございました!
#05
英語のYouTube動画の英語→日本語への翻訳を依頼しました。
とても丁寧に確実な翻訳をしてくださり、本当にありがとうございました。
また何かの際はお願いしたいと思います。